In order to overcome the unfairness which trousseau system possibly caused, and balance benefit between marital litigant and inheritance , the Roman law founded the marriage presentation and the trousseau - assess system.
为克服嫁资制度可能引致的不公平,平衡婚姻当事人之间和遗产继承人之间的利益,罗马法又创建了婚姻赠与和嫁资合算制度。
Collatio dotis profecticiae
对家父设定的嫁资进行合算
Actio rei uxoriae(actio de dote)
返还嫁资之诉,妻财之诉
Parapherna(bona paraphernalia)
妻子带来的嫁资以外的财产
On the Government s Responsibility Transfer in the Compulsory Education Investment;
论义务教育投资中政府责任转嫁问题
To provide with a share, an inheritance, or a dowry.
给予部分遗产或嫁妆
ensnare a rich husband
千方百计嫁予富翁.
On the Qualifications of the Official Title Conferred Posthumously and the Way of Its Conferred in the Northern Wei Dynasty;
北魏赠官获得者的资格与赠官授予方式考述
Any increase in wage costs is bound to be passed on to the consumer.
任何工资成本提高必定转嫁到用户头上。
then they exchange the two portions, for which they each give a receipt;
然后,他们交换嫁资和聘金,各给一张收据。
Analysis of the Transferring and Incidence of the Tax Burden of the Adjusted Resources-Tax in China;
我国资源税调整后的税负转嫁与归宿问题探析
Rome Trousseau System and Its Enlightenment to Our Country Marriage Property Legislation;
罗马嫁资制度及对我国婚姻财产立法的启示
Countermeasure Thought of Grafting Reform of Liaoning Old Industrial Base Using Foreign capital;
利用外资嫁接改造辽宁老工业基地的对策思考
He had sent her to look after Second Aunt when her own maid, who had gone with her to her husband's family, had died.
二姑姑陪嫁丫头死去后,祖父便拨了身边的这丫头来服待姑姑,和姑姑作伴。
Her father was dead set against her marrying Tom.
她父亲坚决反对她嫁给汤姆。
She disobeyed her father and married that man.
她违拗父亲的意愿而嫁给那个男人。
Many parents want their daughters to marry into a good family.
许多父母希望自己的女儿嫁给好人家。
Her father planned to give her a new car for her bottom drawer.
她父亲计划给她买一辆新车作嫁妆。