Problems exist in Sessions in second instance of death Penalty including unifying the legal application,a simple model for trail,unifying the procedure of trials,Judicial independence,etc,we should fix the status of Sessions in second instance of death Penalty accurately,perfect coordinated institution and judicial interpretation,and probe correlate theories.
死刑二审开庭在法律运用的统一、审理的简单模式、审判程序统一和司法独立等方面存在问题。
This article mainly discusses on the issues of the importance and construction of Court Sessions in Second Instance Involving Death Sentence
死刑案件二审开庭审理是刑诉法公开审判原则的“回归”,对于保证死刑案件质量、加强司法人权保障和建设社会主义法治国家具有十分重要的意义。
The case comes to trial/comes up for trial (iewill be tried) next month.
该案将於下月开庭审理.
When does the case come on for trial?
该案何时开庭审理?
Article 32 The arbitration tribunal will hold oral hearings.
第三十二条仲裁庭应当开庭审理案件。
Some weeks later the case was heard.
几星期之后,该案开庭审理。
When does his case come on for trial?
他的案子什么时候开庭审理?
The defendant's lawyer petitioned for a new trial.
被告律师请求重新开庭审理。
a hearing shall be postponed in any of the following circumstances
有下列情形之一的,可以延期开庭审理:
The case will come on for trial tomorrow.
这个案件明天将开庭审理。
The Research on the Method of the Judgment Procedure for Second Instance of Cases Involvigng Death Penalty
死刑案件二审开庭审理程序相关问题研究
a collegiate bench shall be formed by the court of second instance for the appellant case to hold a hearing.
第二审人民法院对上诉案件,应当组成合议庭,开庭审理。
While court sessions are opened for case hearing, evidence, cross-examination, attestation and debate have been conducted on the spot, thus increasing the rate of judgment announcements in court.
开庭审理案件实行当庭举证、质证、认证、辩论,提高当庭宣判率。
The notice of the date of hearing subsequent to the first hearing is not subject to the 15-day time limit stipulated by the preceding paragraph.
第一次开庭审理以后的开庭审理日期的通知,不受前款所述15天期限的限制。
Article 80 For cases requiring oral hearing(s), the secretariat of the Arbitration Commission shall notify the parties involved of the hearing date at least 15 days in advance.
第八十条开庭审理的案件,仲裁委员会秘书局应当在开庭前15天将开庭日期通知双方当事人。
Who just happen to be the only witnesses in his sex crimes trial starting next month.
正好是下月开庭审理的性骚扰案 的唯一证人
Article84 The parties shall finish the provision of evidence before a court session.
第八十四条当事人应当在开庭审理前完成举证。
People's Court of second instance shall open a court session to hear a case protested by a People's Procuratorate.
对人民检察院抗诉的案件,第二审人民法院应当开庭审理。
hearings and written proceeding
开庭和书面审理程序
That can be tried before a particular court.
可被审理的在开庭前能够审问的