his invariable courtesy
他那一贯的谦恭有礼.
All door open to courtesy.
谦恭有礼,处处欢迎。
He courteously opened the door for me.
他谦恭有礼地为我开门。
The gentleman was excessively civil.
那个男人非常谦恭有礼。
The man, though poor, showed an inbred courtesy.
那人虽穷,却表现出天生的谦恭有礼。
I find the hotel staff particularly courteous .
我发现饭店员工特别谦恭有礼。
He was urbane, courtly and honorable.
他文质彬彬、谦恭有礼、正直体面。
courtesy and considerate behaviour,esp towards women
谦恭有礼及体贴殷勤(尤指对女子).
Although she often disagreed with me, she was always courteous.
尽管她常常和我意见不一, 但她总是很谦恭有礼。
She had a natural courtesy combined with an unshakable conviction.
她既有天生的谦恭有礼的举止,又有坚定不移的信念。
(of men)courteous and considerate towards women; gallant
(指男子)对女子谦恭有礼及体贴殷勤的,有骑士风度的
He looks for courtesy from his subordinates, but he doesn't expect them to lick his boots.
他期待下属对他谦恭有礼,而不希望他们拍马奉承。
Being but a woman, I will forgive thee the lie, for it was courteously said.
我是个女人,你的谎言说得谦恭有礼,这次就饶恕你了。
She praised their courtesy, their passion for self-sacrifice, their perfect tact.
她称赞他们的谦恭有礼,欣赏他们勇于自我牺牲的情感,以及他们无懈可击的机智。
Civil, courteous, and gentle in speech.
有礼貌的,温文儒雅的讲话有礼貌的、谦恭的、文雅的
Characterized by gracious consideration toward others.
谦恭的,有礼的对别人照顾周全的,有礼貌的,殷勤的
Most Japanese whom we come into contact with would also leave us with a good impression - they are usually well-mannered and courteous.
我们所接触的日本人,也大多印象良好。 他们谦让恭敬,彬彬有礼。
Be polite and respectful, but don't plead.
礼貌,谦恭,但不要卑躬屈节。