Love, as the phenomenon with profound sense, calls for analysis based on ontology; firstly, it connects to doomed consciousness and exists as the opposite of desperate mood; secondly, it is one of the opening state, and in it life shows its truth.
爱情 ,作为具有生命意义的深层内涵的现象 ,要求我们从存在论的角度对其作出剖析 :一方面 ,它与人的死亡意识紧密相连 ,作为人类对于无意识深处绝望情绪的反拨而存在 ;另一方面 ,它是生命的一种敞开状态 ,在爱情里人类显现出其本真状
We are continually opening doors with hope, closing them with despair.
我们继续怀着希望开门,怀着绝望关门。
See anything?@called Aaron hopefully.
亚伦怀着希望说:“看到什么了?”
They winked their flashlights hopefully.
他们怀着希望将手电筒一开一关地打信号。
They are waiting, watching, and working hopefully through all the hours of the day and the night.
他们在等待,在观察,满怀着希望日以继夜地工作。
and lovers, with such a world around them and before them, loved and hoped.
情人们在周围和眼前这样的世界里爱恋着,怀着希望。
in hopes/in the hope of
1. 怀着...的希望
on the chance of
怀着…希望,也许可能,希望可能
He smiled hopefully in their direction.
他朝着他们的方向满怀希望地微笑着。
It was hope that held my nerves from shock.
只是怀着一线希望,我才不致丧魂落魄。
Privately, both of us nursed a forlorn hope.
我们俩人都私下怀着一线渺茫的希望。
go for an interview in the hope of being hired.
怀着被雇佣的希望去参加一场面试。
For many years she cherished the hope that her son would return.
多年来她怀着她儿子会回来的希望。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
她怀着总有一天要当歌唱家的希望。
With perverse inconsistency she began to wish him to come to her.
她怀着矛盾的心理,希望他到这儿来。
He thought oftener of O'Brien, with a flickering hope.
他倒常常想到奥勃良,怀着一线希望。
Great hopes were entertained by the papacy for the conversion of the Mongols to Christianity.
罗马教皇满怀希望,等待着蒙古人皈基督教。
He looked at Kennedy with some uncertainty and much desire.
他将信将疑而又满怀希望地看着肯尼迪。
They all looked at me challenging, but wanting to believe.
他们个个都看着我,有些怀疑,但又希望这是真的。