He weighed the stone in his hand.
他用手掂了掂石头的重量。
He weighed the stone in his hands.
他把石头拿在手上掂了掂。
He weighed the stone in his hand, ie estimated how heavy it was by holding it.
他用手掂了掂这块石头的重量.
We must weigh up the matter.
这件事可得好好掂量掂量。
Absurdly I held it and weighed it in my hand, to give myself courage.
我可笑地拿起枪,在手里掂掂,替自己壮胆。
He Balanced the two rocks in his hands and dropped the heavier one
他在手中掂了掂两块石头的重量,然后把重的那块丢下。
It need to think it over well yourself, carefully differentiate, then decide what course to follow.
它需要自己好好掂量、掂量、仔细辨别,然后决定何去何从。
" You have to wonder whether the same rule now applies to Gateway's stock price.
你必须掂量掂量这条规律现在是否也适用于网关的股价。
He pondered his words thoroughly.
他说每一句话都要仔细掂量。
The opportunity was there, and I grabbed it.
机会躺在那里,我顺手掂来而已。
He could not help paying more attention to what she said
对她的话他不由得更认真地掂量。
He weighed the parcel in his hand(s).
他用手掂量了一下这个包裹。
The county magistrate was a civil official and he recognised the importance of the matter.
县长是个文官,稍稍掂出了事情的份量。
A judge must be detached when weighing evidence.
法官在掂量证据时应该客观公正。
I weighed the personalities of the men on the job.
我掂量了工作中那些人的品格。
I saw Mr. Pumblechook balance his knife.
我看见潘波趣先生把餐刀掂来播去。
The left hand, however, may yet have to reconsider.
这“左手”可能还得重新掂量一下。
Pick up a clamshell and weigh it in your hand.
捡起一个蛤壳,在手里掂量一下它有多重。