您的位置:汉字大全 > 行业英语 > 名言 > There is many a fair thing full false.是什么意思

There is many a fair thing full false.是什么意思

中文翻译有许多说得好听的东西充满了谬误。

网络释义

1)There is many a fair thing full false.,有许多说得好听的东西充满了谬误。2)empty lip service,说得好听的空话3)All these things and more!,好玩的东西多多!4)pay lip service to,嘴上说得好听5)Cheap! I shall say it is.,便宜!说得好听。6)The cart was charged to the full.,大车载满了东西。

用法例句

    There is many a fair thing full false.

    有许多说得好听的东西充满了谬误。

    This report is full of fallacies, and dangerous fallacies at that.

    这篇报道充满了谬误,而且是危险的谬误。

    Chueh-hui was almost choking with rage. He had a lot more to say but he couldn't get the words out..

    他说到这里气得更厉害,好像有什么东西堵塞了他的咽喉,他觉得有许多话要说,一时却说不出来。

    He said several nonsensical things.

    他说了许多荒谬的话。

    That knitting is no good. You've made a whole lot of mistakes; perhaps you should start again.

    那件东西编结得太糟了,你编结中有许多错误,也许你得重新开始。

    Success covers a multitude of blunders. --Bernard Shaw

    成功掩盖了犯过的许多谬误。——萧伯纳

    Much of the work of social scientists studying crime and delinquency leads to the debunking of common place myths.

    研究犯罪和违法的社会科学家作了许多工作,从而证明了一些陈腐说法的谬误。

    Women have a lot to say and a lot to give.

    女人有许多话要说,有许多东西要给予。

    For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

    24巴拿巴原是个好人,被圣灵充满,大有信心。于是有许多人归服了主。

    I encouraged him that it would be good to have something for himself.He did.

    我鼓励他说,拥有一点自己的东西也许是件好事情,他照办了。

    Many sentiments are embalmed in poetry,

    诗歌中充满着许多美好的感情。

    It reveals a great deal about Henry.

    这暴露了有关亨利的许多东西。

    I never heard the beat! Jack swam all the way across the Mississippi. Did you ever hear the beat of it?

    杰克一直游过了密西西比河,我从没听说过有比他游得更好的。你听到过吗?

    Yao said it with passion and truthfulness about being a player on this game. Well said big man!

    姚明在说到这场比赛的时候充满了激情和真挚,说得好,大个子!

    I've heard you've cured many diseases with this method.

    我听说过你们用这方法治好了许多病。

    Rhoda, you and Pug have many things that bind you together. I fully realize it.

    罗达,你和帕格之间有许多东西把你们拴在一起,我充分了解这一点。

    I had the story, bit by bit, from various people, and, as generally happens in such cases, each time it was a different stor

    这个故事我是东一点西一点从许多人那儿得来的,像通常这类情况一样,每次听到的都有点不同。

    Rudyard Kipling, a sagacious British writer, once commented: "Nothing is more fallacious than to judge the East by the yardsticks of the West."

    具有深邃洞察力的英国作家吉卜林曾说过:“没有比用西方的准则来评定东方更荒谬的事了。”

Copyright © 2022-2024 汉字大全www.hanzidaquan.com All Rights Reserved 浙ICP备20019715号