Lu Yunlong’s Annotation and Comment on Zhong Xing’s Poetry and Essay;
陆云龙对钟惺诗文的评点
On Zhong Xing s the Selections of Su Shi s Prose;
析钟惺评选的《东坡文选》
Therefore, The History of the Ming Dynasty and The Complete Library in the Four Branches of Literature hadn t attached any importance to Zhongxing s works.
有清以来,明代《诗经》学多遭清儒贬责,《明史》和《四库全书》都未对本文的讨论对象——钟惺《诗经》评点予以重视。
Zhongxing and Tan Yuanchun are it s backbone.
竟陵派是明末诗学流派之一,其得力主将是钟惺、谭元春。
The result was a broth of sharp, enlightened personalities with a zest for life and the perceptiveness to appreciate one another
结果是自成一体,形成精明强干,睿智豁达的人品,他们热爱生活,慧眼识知己,惺惺惜惺惺。
shed crocodile fears:
假惺惺地哭,鳄鱼眼泪
"My sweet love, do not be so abominably affected..."
“我的心肝,别那么假惺惺地让人讨厌了…”
"False kisses," the mother said, staring.
“假惺惺的吻”,母亲瞪着眼说。
She's so condescending!
她隐藏优越感太惺惺作态!
His apish devotion irritated her.
他那惺惺作态的愚忠使她恼火.
I called her a damned hypocrite and that made her sit up.
我骂她惺惺作态, 她马上警觉起来.
Many lowlier mortals regard it as pretentious.
许多地位低等的凡人视其为惺惺作态。
said Minnie, drowsily.
"敏妮睡意惺忪地问。
Don't shed crododile tears over his misfortune. I know you hate him.
不要假惺惺地为的厄运假慈悲了,我知道你恨他。
In the diffident manner was nothing of the art of the courtesan.
她羞怯的举止迥然不同于妓女的惺惺作态。
Yes, I thought it was about time I got you out of that fake morning.
对。我想我该帮你脱掉这身假惺惺的丧服了。
Learn moderation in everything, and try not to be hypocritical.
学习在任何事情都得中庸,并且试着别惺惺作态。
"Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him."
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了,我知道你恨他
He wept a few crocodile tears over his wife's death and then go married again at once.
他假惺惺地为妻子的死掉了几滴眼泪,然后,很快又结婚了。
She may be detached, she may even be unfeeling, but at least she's not hypocritically effusive.
她可能冷漠,她甚至可能冷酷无情,但至少她不会假惺惺地过分热情
Those who today pretend to be Christ's followers hypocritically profess to carry out those teachings now.
今天那些冒牌的基督教徒假惺惺地声称他们现在要实行这些教导。
A: I'm sick of your pretense. You sold me down the river to the public. How dare you, you traitor!
假惺惺的,真让人恶心。在大家面前出卖我,你怎么敢这样?你这个叛徒!