He looked afar to the beautiful hills and rivers.
他极目远眺美丽的河山。
The odean stretch as far as they can see on all side
海洋十分辽阔, 他们极目远眺无边无涯
The ocean stretchs as far as they can see on all sides .
海洋十分辽阔,他们极目远眺无边无涯
The ocean stretched as far as they could see on all sides.
海洋十分辽阔, 他们极目远眺无边无涯.
On a clear day one can see the peaks rising one after another.
§ 喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。
As in setting out on a delightful journey, we strain our eager gaze forward-bidding the lovely scenes at distance hail,
像是刚刚走上愉快的旅程,极目远眺——向远方的美好的景象欢呼!
I saw all the country fall away before me down to the sea.
第二天的午前,我来到一座山岗的顶上,极目远眺,只见这一带地方渐渐向下倾斜,投入海里。
On a clear day one can see the peaks rising one after another. When the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds.
喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘,但遇阴天时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。
We strain our eager gaze forward.
我们兴高采烈,极目眺望。
They cried unto the Lord forever, and lifted up their eyes forever, they were cast down forever.
他们永远呼唤着主,永远举目远眺,他们永远被降落下来。
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance .
第三天,亚伯拉罕眺望风在远处的目的地。
At the Southern Gate to Heaven further up, one can see in the distance the mighty Yangtse River and near the foreground green fields with scattered hamlets.
登上“南天门”,纵目远眺,长江横卧天际,绿野村舍历历尽在眼前。
We are surfeited with Italian cities for the present, and much prefer to walk the familiar quarter-deck and view this one from a distance.
目前对意大利城市可玩腻了,大家情愿在走惯的后甲板上溜达,远远眺望这座城市。
If you strain your eyes, you can see the lake far away.
如果你极目远望,你能看见远方的湖。
His eyes swept over the fields and saw a dam in the distance.
他眺望田野,看到了远处的大坝。
Overlooking by the window, enjoy270 O seascape as much as you like.
凭窗远眺,270O无敌海景尽情收纳。
From the top of the mountain I have surveyed the heights and the depths of the universe.
我从山巅远眺了天下的山山水水。
The tourists admired the view from the tower.
游客赞美登塔远眺的景色。