Language and Power: Choice of Causatives "Jiao" or "Rang" ——As is Shown in Camel Xiangzi and Four Generations in One Household;
从权势的角度看表示使让义的“叫(教)”与“让”的选择——以《骆驼祥子》和《四世同堂》为例
The combination of Rang which is explained as a rite and Shan which is explained as dynasty alternation make the Shanrang politics to appear the propriety with Chinese characteristics.
表礼仪让德的释义的“让”与表政治行为之“禅”的结合,使我国古代社会的禅让政治成为一种礼让政治。
In this thesis, there are four parts to explain systematically and fully the features and functions of rang and the referable sentence-types.
本文的基本内容是对“让”的性质与功用及相关句式进行尽可能系统、全面的考察和分析。
Mind out you're blocking the passage.
让让--你挡道了.
Mind out (of the way) you're blocking the passage.
让让(路)--你挡道了.
The crowd parted and let him go through.
群众让开路,让他走过。
sense of modesty and yielding
辞让之心 辞让之心
One that makes an assignment.
转让人作出一转让的人
Riddle me, riddle me, randy ro.
让我猜,让我猜,嗨哟嗬。
"Go away," said Jean Valjean.
“滚,”冉阿让说。
To surrender possession of, especially by treaty.
割让割让,尤指通过条约的割让
Make way there--make way--make way!
嘿,让一下道,让一下道,让一下道!
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore.
让我远航,让我远航,让我在你的岸倒下。
Such love will drown him in suffocation, pain and despair.
这样的爱会让人窒息,让人痛苦,让人绝望的。
The assignment price of company bonds shall be agreed upon between the assignor and the assignee.
公司债券的转让价格由转让人与受让人约定。
Be tolerant of others so that they will be tolerant in turn
自己活,也让别人活;容让别人,别人也容让你
The act of transferring property or title to it to another.
转让,让渡将财产或封号转让给他人的行为
Well let me think...
然后,让我想一想。”
PONCET, Jean Francois
让·弗朗索瓦·蓬塞
FRANCOIS-PONCET, Jea
让·弗朗索瓦-蓬塞
(E) transferable securities;
(E)可转让证券;