Navigation ensurement in southeast sea of South Africa and Cape of Good Hope;
南非东南沿海及好望角海域的航行保障
This paper discusses the safety navigation of Capesize ships,their casting anchors and ducking.
本文在讨论了进江超大型海轮的操纵特点的基础上,结合引领好望角型海船进江及停靠张家港海力码头的实际经验,就超大型船舶在长江上的航行、避让、锚泊及靠离泊等方面,进行了探讨。
navigate the tanker round the Cape
驾驶油轮绕过好望角
Is this boat strong enough to ride out the storms of the Cape?
他的船能经得起好望角的风暴吗?
the captain of a phantom ship that sails near the Cape of Good Hope.
在好望角航行的鬼船船长。
The journey round cape horn demand a high degree of seamanship
绕好望角航行要求有高超的航海技术
The journey round Cape Horn demanded a high degree of seamanship.
绕好望角航行要求有高超的航海技术。
had turned around the Cape of Good Hope 77 years earlier than Vasco da Gama;
早在达·伽马前 77年就绕过好望角 ;
We thought it best to divert our shipping round the Cape.
我们认为还是把我们的航运绕道好望角为妙。
They knew by radio that the ship had just circled the Hope Cape.
他们通过无线电了解到船刚刚绕过了好望角。
"Britain acquired valuable colonies, including Malta, the Cape of Good Hope, and Ceylon."
英国得到重要的殖民地,包括马尔他、好望角和锡兰。
During the storm in the passage to the Cape of Good Hope, the hatches of the ship were battened down
在驶向好望角的途中遇到暴风雨时,每个舱口都被封上了。
a spectral ship said to be seen in storms, especially off the Cape of Good Hope.
据说风暴中的一种鬼怪船尤其是远离好望角的时候。
"From the late 18th century it Began to Build power in Malaya and acquired the Cape of Good Hope, Ceylon, and Malta."
18世纪末期开始在马来亚建立势力,并夺取好望角、锡兰和马尔他。
A member of a Bantu people inhabiting the eastern part of Cape Province, South Africa.
科萨族班图族的一支,居住在南非好望角省的东部地区
The Dutch settlers of the 17th century brought with them the European his commune to the Cape of Good Hope;
17世纪的荷兰殖民者把欧洲的商法带到了好望角;
Some easing of capesize rates can be expected as these temporary props are removed after the present peak has passed.
随着高峰期过后这些临时动力的消除,好望角型货船货运费用有望减少。
SIR– When listing the dangers facing the peoples of the Horn of Africa you cited population growth as the“ elephant in the corner of the room”.
先生-数着南非好望角人民所面对的各种危险时,你把人口增长比作“房间角落里的大象”。
If they could get control of the whole of Africa, if they had airfields and submarine bases at the Cape, it would cut Oceania in two.
如果让他们控制了整个非洲,让他们取得好望角的机场和潜艇基地,大洋国就要切成两半。
If they have gone via Cape Horn, they have been routed wrongly, and for the resultant delay, we hold you responsible.
如果他们已途经好望角,那就选错了航线,由此造成的延误由你方负责。