The homophone of the names of the four sisters yuan ying tan xi meant that something that should have been sighed for,which was a hint of the group tragic fate of the ladies in the Jia Mansion and the final decline of a big family with a history of 100 years.
四姐妹名字的谐音“原应叹息”正是对大观园女儿群体悲剧命运和赫赫百年家族衰亡结局的暗示 ,具有丰富的象征意义 ,也是解读作者塑造这一群像的密码。
You'll be the person with experience," he sighed.
你将是有经验的那个人,"他叹息着说。
`Mine is a long and a sad tale!' said the Mouse, turning to Alice, and sighing.
“我的处事是个结尾悲伤的长故事,”老鼠对爱丽丝叹息着说。
`I never went to him,' the Mock Turtle said with a sigh: `he taught Laughing and Grief, they used to say.'
“我从来没听过它的课,”素甲鱼叹息着说,“他们说它教的是拉钉子和洗腊子。”
But, somehow or other, he felt powerless to do so; his fingers trembled and his arms ached with weariness. Sighing deeply, he said softly,
但不知怎样,似乎没有力量,连指也颤动,臂也酸软了,一边轻轻地叹息着说:
`Yes, that's it,' said the Hatter with a sigh: `it's always tea-time, and we've no time to wash the things between whiles.'
“是的,就是这个缘故,”帽匠叹息着说,“只有喝茶的时间,连洗茶具的时间也没有了。”
Perhaps his sighs expressed some satisfaction too.
但说不定在他的叹息中,也夹杂着几分快意。
A breeze sighed in the higher boughs.
微风在高枝上叹息着。
She sighed out a prayer.
她叹息地说出祷告词。
"I give it up," he sighed.
“我撒手不干啦”。他叹息说。
"Make sounds of grief, son of man; with body bent and a bitter heart make sounds of grief before their eyes."
人子阿,你要叹息,在他们眼前弯着腰,苦苦地叹息。
The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes. He looked at Alice, and tried to speak, but for a minute or two sobs choked his voice.
素甲鱼深深地叹息着,用一只手背抹着眼泪,瞧着爱丽丝想说话,可是有好一阵子泣不成声。
And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
望天叹息,对他说:「以法大!」就是说:「开了吧!」
and it was follow'd by a broken noise, as if of words half express'd, and then a deep sigh again:
接着是一阵断断续续的声音,好像是半吞半吐的说话声,然后紧跟着又是一声深深的叹息声。
He groaned out a sad story.
他叹息着讲述了一个悲惨的故事。
Clara carolled on a sigh that sank deep.
克莱拉用一个深沉的叹息唱着颂歌。
Sighing deeply, the scholar's wife once said to her husband:
于是这位老妇人就高声叹息,向秀才说:
With a sigh of great compassion.
他说时发出一声深长的叹息,表示同情。
He said with a sigh, "I would rather he be a mediocrity than a talent ed person and lose his life."
他叹着气说:“唉,与其因为他有才能而被夺,我宁愿他是一个一无所长的没出息的人呵。”