On the Motives of Japanese Prime Minister s Pilgrimage to Yasukuni Shrine;
浅论日本首相参拜靖国神社的动机
Supported by rightist corporations and Japanese cabinet,the Yasukuni Shrine began to worship 14 A-war criminals with other war dead.
靖国神社是日本军国主义对外侵略扩张的精神支柱。
High - ranking Japanese political leaders have frequently visited and paid tribute to the Yasukuni Shrine, approved the history textbooks compiled by Japanese Rightists, which d.
历史问题方面,日本政要接连参拜靖国神社,通过右翼历史教科书,驳回战争受害者要求谢罪和赔偿的请求。
Junichiro Koizumi, the Japanese Prime Minister, has visited the Yasukuni Shrine for three times in less than two years since he took office.
日本首相小泉纯一郎在上任后不到两年的时间内连续3次参拜靖国神社,这不能不引起爱好和平的人们的警 惕。
The Implications on junichiro koizumi paying homage to the yasukuni shrine;
小泉参拜靖国神社意涵之我见
The Effects of Junichiro Koizumi Paying Homage to the Yasukuni Shrine on Sino-Japan Relationship;
靖国神社参拜问题对当前中日关系的影响
On the Issue of Yasukuni Shrine: Analysis Based on the Japanese Religion and Culture;
从日本宗教文化角度看靖国神社问题
God of Xin'an God of Peace-Research on Wang Hua in Annals of Xin'an by Luo Yuan
新安之神 靖民之神——罗愿《新安志》关于汪华的研究
China expressed strong indignation at Japanese Prime Minister Koisumi's visit to the Yasukuni Shrine.
中国对小泉参拜靖国神社表示愤慨。
On the Issue of The Japanese Prime Minister’s Postwar Visit of Yasukuni Jinja;
战后日本首相参拜靖国神社问题评析
Paying Homage to Yasukuni Shrine: A “Spiritual Tunnel” to “Nationalism”--Koizumi s four-time homage to Yasukuni Shrine;
参拜靖国神社:一条通往“国家主义”的“精神隧道”——从小泉四次参拜靖国神社谈起
China is firmly opposed to homage paid by Japanese Prime Minister Koizumi to the Yasukuni Shrine.
中国坚决反对日本首相小泉参拜靖国神社。
This is Koizumi's second visit to Yasukuni Shrine since he became Prime Minister.
这是小泉纯一郎执政以来第二次参拜靖国神社。
China expresses strong dissatisfaction over Junichiro Koizumi's visit to Yasukuni Shrine
中方对小泉参拜靖国神社表示强烈不满
Viewpoint of partial college students in northeast China on Junichiro Koizumi s war shrine visit;
东北部分大学生对小泉参拜靖国神社的看法
Critics say the shrine glorifies Japan's militaristic past, but Koizumi says he visits the shrine to pray for peace.
批评人士说,靖国神社美化日本军国主义的历史,但是小泉说,他参拜靖国神社是为了祈祷和平。
Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi paid a visit to the Yasukuni war shrine in Tokyo on anniversary of Japan's World War II defeat.
日本首相小泉纯一郎选择在日本战败的周年纪念日参拜靖国神社。
An Analysis of Inclination of News Coverage of Junichiro Koizum s Visit to Yasukuni Shrine;
小泉参拜靖国神社被判违宪新闻报道的倾向性分析
Following Monday's visit to the Yasukuni shrine, Beijing and Seoul each summoned the Japanese ambassador to their country to denounce the visit.
在小泉星期一的参拜靖国神社的活动之后,北京和首尔都召见了日本驻本国大使,谴责这次参拜。
He said, "the Japanese government frequently pay visit to Jinguo Shrine, which seriously hurt the feelings of the Chinese people and of people all over Asia!"
他说:“日本政府领导人屡次参拜靖国神社,严重伤害了中国人民和亚洲人民的尊严和情感
As in the case of the revised textbook, visits by Japanese political leaders to the Yasukuni Shrine for the war dead are also an act of glorifying the past.
与修改教材一样,日本政治领袖参拜靖国神社,同样是一种美化历史的行径。
The Issue of the Yasukuni Shrine and China s Strategy;
靖国神社参拜问题与中国的应对策略
How many post-war Japanese prime ministers have visited the Yasukuni Shrine?
战后日本有多少首相曾去靖国神社参拜?
The Effects of Junichiro Koizumi Paying Homage to the Yasukuni Shrine on Sino-Japan Relationship;
靖国神社参拜问题对当前中日关系的影响
Prime Minister Koizumi sparked angry protests from China last month when he visited the Yasukuni Shrine, which honors Japan's war dead, including war criminals.
小泉首相上个月参拜了供奉包括战犯在内的日本战争死者灵位的靖国神社,引起了中国的愤怒抗议。
On the Issue of Yasukuni Shrine: Analysis Based on the Japanese Religion and Culture;
从日本宗教文化角度看靖国神社问题