The highway spoil ground used for resident settlement areas is one of utilizations of spoil ground,and analysis and evaluation for its stability are important part to guarantee the security of resident settlement areas.
公路弃土场用于居民安置区是弃土场的利用方式之一,对其稳定性进行分析评价是保障居民安置区安全的重要环节。
Analysis of quality of life and its influence factors of urban residents in Chongqing City
重庆市区居民生命质量及其影响因素分析
Coalition Fighting for Rehousing of Urban Squatters in Urban Areas
木屋居民争取市区安置大联盟
Ligue populaire africaine pour l'independance
非洲人民争取独立联盟
League for Human and Civil Rights
争取人权和民权联盟
We will also speed up urban redevelopment, clear all temporary housing areas and cottage areas, rehouse the dwellers of bedspace apartments;
我们也要加速旧区重建,清拆所有临屋和平房区,安置笼屋居民;
Congolese Rally for Democracy
刚果争取民主联盟(刚果民盟)
In 1998, a total of 35 blocks in older estates were cleared and 12200 households were rehoused.
年内,共腾空了35幢旧型屋大厦,安置了12200户居民。
Financial Assistance for Home Ownership
资助市民置业安居。
Ralliement pour la democratie et le developpement economique et social
争取民主和经济社会发展联盟(经社联盟)
In 2001, 55 blocks were cleared and 25 900 households were rehoused.
在二零零一年腾空的屋?大厦有55幢,获安置的居民共25900户。
International League for the Rights and Liberation of Peoples
国际争取人民权利与解放联盟
Ligue Francaise pour les Droits et la Liberation des Peuples, the
法兰西争取各国人民权利和解放联盟
The government will explore with the Housing Authority ways to rehouse those affected.
政府会与房屋委员会研究方法,安置这些居民。
A Study on Architectural Form and Culture of Northeast of Hunan Province;
湘东北地区大屋民居形态与文化研究
Traditional Cultural Characteristics of Folk Dwellings in the Northeast of Hunan Province;
湘东北地区“大屋”民居的传统文化特征
The numbers of squatters and squatter structures have been reduced in recent years as a result of rehousing and clearance programmes.
由于当局推行清拆计划,安置寮屋居民,近年寮屋居民和寮屋数目均逐渐下降。
There are now about 14 400 squatters in the urban area and about 204 500 squatters in the New Territories.
现时约有14400人在市区寮屋居住,新界的寮屋居民则减至约204500人。
Anguilla National Alliance
安圭拉民族联盟(安民联盟)
International Union for the Liberty of Education
国际争取教育自由联盟