No wire forming part of the system shall cross any street or unleased Government land.
任何组成该系统一部分的导线不得横过任何街道或未批租政府土地。
Government Land Permit
政府土地租用许可证
unlawful erection of a structure on unleased land
非法在未批租土地上兴建搭建物
temporary occupation of government land and buildings
暂时租用政府土地及楼宇
letter of cancellation of Government Land Licence
取消政府土地租用牌照通知书
This figure excludes the value of land provided by the government for rental estates and Home Ownership Courts on concessionary terms.
这个数字并不包括政府以优惠条款批地兴建租住屋群及居屋屋苑的土地价值。
Whereas construction work fails to start for two successive years, the people's governments at and above the county level shall revoke the use right of the land with the approval of the original organ of approval.
连续二年未使用的,经原批准机关批准,由县级以上人民政府无偿收回用地单位的土地使用权;
exchange by surrender and regrant [land]
交出土地换取政府重新批地
On this public domain the government, as proprietor, can lease grazing, lands.
作为这块国有土地的所有者,政府可在该土地上出租牧地。
Tax Base: Buildings, structures, and similar developments. Land belongs to the State and land rents collectable by central government.
税收对象:建筑、结构和类似开发。土地属于国家,中央政府收土地租金。
concessionary grant of Government lease
以优惠条件批出政府租契
The Qing Government s Price and Tax Policies on Leasing Land to Foreigners Subsequent to the 1894 Year and Their Features;
甲午之后清政府对外出租土地的价税政策及特点
Institutional Rent seeking of Government:Land Requisition System in China;
政府制度性寻租实证研究——以中国土地征用制度为例
(4) Leasing activities shall be conducted to assure receipt of fair market value for the lands leased and the rights conveyed by the federal government.
(4)在确保收到出租土地的公平市场价格和联邦政府转让权利的桔况下,开展租赁活动。
The criticism began when Mr. Powell condemned the government in Zimbabwe for its land reform policies.
当鲍威尔谴责津巴布韦政府的土地改革政策时,批评就开始了。
The county government has released a new policy for land examination and approval, which is undoubtedly for the purpose of attracting outside investment and talent.
县政府出台了新的土地审批的政策, 这无疑是筑巢引凤之举。
The land administrative departments under the people's governments at or above the county level shall conduct supervision and inspection, according to law, over the assignment, transfer, lease, mortgage and termination of the right to the use of the land.
县级以上人民政府土地管理部门依法对土地使用权的出让、转让、出租、抵押、终止进行监督检查。
Article4. The land administrations of the people's governments above the county level shall control and supervise in accordance with law the transferring, leasing and mortgaging of land use right.
第四条县级以上人民政府土地管理部门依法对土地使用权转让、租、押活动进行管理和监督检查。