Ulmus pumila open forest ecosystem plays an important role in Otindag Sandy Land.
榆树疏林生态系统是浑善达克沙地的重要组分之一 。
Ulmus pumila open forests have extensive distribution in the Otindag Sandy Land, which are important for lightening sandstorm.
榆树是浑善达克沙地的优势种,榆树疏林在浑善达克沙地成缀块状分布,对于该区域生态系统的整体性和多样性维持以及防风固沙等方面具有重要意义。
Habitat and Ecology: On banks of streams and in thin forest. Flowering: early summer.
生态与生境:生于溪边和疏林中。花期:夏初。
Habitat and ecology: In thin forests or thickets. Flowering: May.
生境与生态:生于山地疏林下或灌丛。花期5月。
IMPACTS OF HUMAN DISTURBANCE ON ELMS-MOTTE-VELDT IN HUNSHANDAK SANDLAND
人为干扰对浑善达克沙地榆树疏林的影响
Studies on Regenerationt of Grassland with Sparsed Elm in Keerqin Sandy Land
科尔沁沙地榆树疏林草原及其封育更新研究
Studies on Steppe-woodland Vegetation Restoration Mechanism in Keerqin Sandy Land;
科尔沁沙地疏林草原植被恢复机理研究
Analysis of Population Characteristics of Ulmus Pumila Sparse Forest in Hunshandake Sandy Land;
浑善达克沙地榆树疏林榆树种群特征分析
Habitat and ecology: On margin of forests or in thin forests. Flowering: Dec.; fruiting: Jun.- Sept. of the following year.
生境与生态:生于山坡林缘或疏林中。花期:12月;果期:次年6-9月。
Effects of Eucalyptus Plantation Replacing Open Pinus Massoniana Forest on Community Compositions and Soil Physical-Chemical Proprieties;
桉树林取代马尾松疏林后群落组成结构与土壤理化性质的变化
Studies on Characteristics of Trees and Grass Ulmus Pumila L.var.sabulosa Woodland of Sanggendalai in Hunshandake Sandy Land
浑善达克沙地桑根达来地区榆树疏林林草特征的研究
Habitat and ecology: In thin forest. Flowering: Dec. to Feb. of the following year.
生境与生态:生于山地疏林中。花期:12月至翌年2月。
Habitat and Ecology: In ravines and on top of mountains. Flowering: Jan.- Apr.; fruiting: Oct.- Dec.
生境与生态:生于山坡和山谷疏林中。花期:1-4月;果期:10-12月。
"Native mainly to temperate regions, truffles flourish in open woodlands on calcium-rich soil."
原来主要产于温带,多生于稀疏林地的富含钙质土壤中。
The productivities of temperate woodlands and shrublands appear to be mostly between 250 and 800g/??year.
温带的疏林地和灌木群落的生产力多数在250-800克/?撸0年范围内。
sparsely covered with stunted trees or vegetation and underbrush.
被矮小的树、植被或丛林稀疏得覆盖。
On the second "estrangement" between LU Xun and LIN Yu-tang;
鲁迅与林语堂第二次“疏离”之研究
On the Creating Argument of WuLinbo's "the Interpretation to the Literary Mind and the Carving of Dragons"
吴林伯《<文心雕龙>义疏》创作论辨要
It is no city, but a forest sparsely scattered with huts.
那不是一座城,那是一片中间疏疏落落地装点着一些房屋的树林。
The trees may be cut as a part of a silvicultural thinning.
这些树木可以被砍掉作为造林疏伐的一部分。