mid-15c., in legal case names, denoting action of one party against another, from Latin versus "turned toward or against," from past participle of vertere (frequentative versare) "to turn, turn back, be turned, convert, transform, translate, be changed," from PIE *wert- "to turn, wind," from root *wer- (3) "to turn, bend" (cognates: Old English -weard "toward," originally "turned toward," weorthan "to befall," wyrd "fate, destiny," literally "what befalls one;" Sanskrit vartate "turns round, rolls;" Avestan varet- "to turn;" Old Church Slavonic vrŭteti "to turn, roll," Russian vreteno "spindle, distaff;" Lithuanian ver čiu "to turn;" Greek rhatane "stirrer, ladle;" German werden, Old English weorðan "to become" (for sense, compare turn into); Welsh gwerthyd "spindle, distaff;" Old Irish frith "against").
中文解释
1、vers- + -us(拉丁语后缀,显然该词直接源于拉丁语,没做任何变动).2、含义:turned toward or against. => action of one party against another.
实用例句
1. The green debate tends to polarise into science-as-saviour versus science-as-devil camps.
有关环保的辩论往往会分化成“科学是救星”和“科学是恶魔”两个阵营。
来自柯林斯例句
2. It is France versus Brazil in the final.
决赛是法国队对巴西队。
来自《权威词典》
3. The most exciting game was Harvard versus Yale.