霛的英文
- 拼音líng
- 部首雨
- 总笔画17画
- 笔顺横、点、横撇/横钩、竖、点、点、点、点、横折、横、竖折折钩、横折、横、竖折折钩、横折、横、竖折折钩 [霛的笔画笔顺写法]
- 编码UNICODE:971B 五笔:FXXX 仓颉:MBNNN 郑码:FVYY 四角:10227
英语翻译
quickalertdeparted soulefficaciouseffectiveintelligencemaneslarksoulwagtailcleverariel
参考释义
- 霛[líng]
-(灵活;灵巧)quick;clever;bright:
beoutoforder;失灵
intelligent;clever;心灵
-(灵验)effective:
efficacious;effective;miraculous;灵效
Thedrugwillnotwork.这药不灵。
-(精神;灵魂)spirit;soul;intelligence:
themind;thesoul;心灵
theHolySpirit圣灵
-(旧时称神仙或关于神仙的)fairy;elf;sprite:
elf;goblin;sprite;灵怪
spirit;demon精灵
-(灵柩或关于死人的)bier;hearse;ofthedeceased:
depositcoffinpendingburial;停灵
carrythehearse扶灵
-(姓氏)asurname:
LingZhe灵辄
实用例句
- 忏悔可能对灵魂有好处,但对声誉则有损无益。
Confession may be good for the soul but they are bad for the reputation. - 我真希望我的灵魂有个窗户,使得你能够看到我的一些感情。
I wish there was windows to my soul, so that you could see some of my feelings. - 天主教徒透过告解以获得赦罪[净化灵魂]。
Catholics go to confession to be purged of sin/purge (away) their sin/purge their souls of sin. - 没有爱的家不是家,就如同没有灵魂的身体不是人一样。
A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. - 睿智与机灵不同,前者可随着年龄增加。
Sagacity, unlike cleverness, may increase with age. - 读一本好书可以带来心灵的净化。
Reading a good book may bring purification to souls. - 如果一个人得到全世界而丧失了灵魂,这对他有何益处呢?
What good does it do a man if he gains the whole world but loses his soul?