您的位置:汉字大全 > 古诗词 > 诗词大全 > 佚名《苛政猛于虎》原文意思及赏析

苛政猛于虎

苛政猛于虎朗读

孔子过泰山侧 ,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。

”而曰:“然。

昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。

”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。

”夫子曰:“小子识之:苛政猛于虎也。

”出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。

《苛政猛于虎》佚名 古诗翻译及注释

翻译
孔子路过泰山边,有个妇人在坟墓旁哭得很悲伤。孔子扶着车前的伏手板听着,派子路问她说:“你这样哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就说:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,现在我儿子又被虎咬死了。”孔子说:“为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“(因为)这里没有残暴的政令。”孔子说:“子路要记住,残暴的政令比老虎还要可怕!”

注释
(1)式:同“轼”,车前的伏手板,这里用作动词 扶着车前的扶手板。
(2)子路(前542——前480):孔子弟子,鲁国卞(今山东省泗水县)人,仲氏,名由,一字季路。
(3)壹:真是,实在。(4)而:乃。
(5)然:是这样的。
(6)舅:丈夫的父亲(指公公)。古以舅姑称公婆。
(7)焉:于此,在此。
(8)去:离开。
(9)苛政:繁重的徭役赋税。
(10)小子:古时长辈对晚辈,或老师对学生的称呼。
(11)识(zhì):同“志”,记住。

《苛政猛于虎》佚名 古诗赏析

这篇文章通过“苛政”与“猛虎”的绝妙对比,形象生动地揭露了封建统治者的残暴本性,对封建暴政的鞭挞入木三分。祖孙三代命丧虎口,令人悲悯。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身饲虎却难舍其地。那悲凄老妇的一席话,那一条条离去的鲜活生命,是对当政者,尤其是昏庸残暴者的血泪控诉。孔子提出“德治”,“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之”(《论语·为政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民亲其上,死其长也”(《孟子·梁惠王下》)。表达的都是儒家的政治主张。这则故事,形象地说明了“《苛政猛于虎》佚名 古诗”的道理,发人深省。

《苛政猛于虎》的诗词大意

孔子过泰山旁边,有个妇女在坟墓前哭的很伤心,夫子式而听的,叫子路问他,说:“你的哭了,有时好像有忧虑的。
”而说:“但是。
我的公公死在老虎,我的丈夫又死了,现在我的儿子又死了。
”先生说:“你为什么不去呢?”他说:“没有苛刻的暴政。
”先生说:“你们认识他:苛酷的统治比老虎还要凶暴啊。
”出自《十三经注疏》本《礼记·檀弓下》。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考

《苛政猛于虎》的网友点评

相关诗词推荐

宋代:魏了翁

九十九峰江上山,乾坤尔阔我中间。

此心顿著秋豪愧,久矣颜衰鬓发斑。

宋代:杨时

闻道河流闭,逢人每问津。

天高云羃羃,风细水鳞鳞。

未种江陵橘,空思千里莼。

且邀明月伴,相对解纶巾。

宋代:陈文蔚

拂石临流几岁秋,未尝历险究源头。

今朝拄上云烟去,为吸清泠最上流。

宋代:释绍嵩

木落霜空眼底宽,一枝相映竹丛寒。

不须更觅吴州画,镜裹云山且共看。

宋代:李弥逊

缚此窄窄昼常关,剥啄髯参兴尽还。

不听高谭如屑玉,强酬好句似登山。

论交此地逢三益,识面它时孰两难。

更忆金兰家世旧,公馀能复共开颜。

诗词主题

名句推荐

Copyright © 2022-2024 汉字大全www.hanzidaquan.com All Rights Reserved 浙ICP备20019715号