They neither turn arrogant in victory nor lose heart in defeat.
他们胜不骄,败不馁。
One learns to fight hard but fight fair, to win without pride and to lose with grace.
一个人能学会奋力拼搏,公平竞争,胜不骄,败不馁。
There was no conceit on the part of the winner and the loser was never in low spirits.
胜者不骄,败者不馁。
He was never unduly elated by victory or depressed by defeat.
他胜不骄矜,败不气馁。
A cager possesses of not to be conceited by success or discouraged by failure; not becoming cocky with success or downcast over defeat.
篮球运动员应具备胜不骄、败不馁的作风。
It takes kindness and courage to win and lose gracefully.
“胜不骄、败不馁,这需要莫大的仁慈和勇气。
Never be unduly elated by victory or depressed by defeat.--H.Porter, American federal
胜不矜,败不馁。美国南北战争中的将领波特。
One learns to win without pride and lose with grace.
人们学习胜了不骄傲,败得也体面。
Do not let failure deter you.
不要让失败使你气馁。
Mack was not daunted by his failure.
马克并不因失败而气馁。
Don' t let one failure discourage you, try again.
不要因为一次失败就气馁,再试一试看。
win [lose] by default
(变成) 不战而胜 [败]
Despite numerous failures, they continued to conduct the experiment without flagging.
尽管实验几次都失败了,他们仍毫不气馁地继续进行。
Don't be discouraged when you meet with difficulties.
碰到困难不要气馁。
Don't be pessimistic and discouraged when you meet with difficulties.
遇到困难不要悲观气馁。
He wins his Battles by making no mistakes. Making no mistakes is what establishes the certainty of victory, for it means conquering an enemy that is already defeated.
故其战胜不忒。不忒者,其所措必胜,胜已败者也。
But my pride, unfortunately, was the kind that goes before a fall.
但是,不幸得很,我的骄傲只是那种失败的前奏的骄傲
He passed the exam successfully. But he did not become conceited, because he knows"Pride goes before a fall".
这次考试他很顺利,但他并不骄傲,因为他知道"骄者必败"。