Research on Children s Event-Related Potentials by Single Chinese Character Semantics Stimulus;
正常儿童汉字语义事件相关电位的研究
The Study of Event-Related Potentials by Single Chinese Character Semantics Stimulus in Children;
儿童单个汉字语义的事件相关电位研究
Included in this paper are the study of the advancing,development and formation of several mathematical concepts,and the detailed explanation and research of their Chinese senses.
论述了数学典籍中若干概念的提出、演变及其构成,并对其汉语词义进行了详细考
The Influence of Different Priming Condition on Chinese Character s Semantic Processing;
不同启动条件对汉字语义加工的影响
Find out Shortages of Grand Chinese Dictionary from the Ralation between Form and Meaning;
从汉字形义关系看《汉语大字典》的不足
An Analysis of the Semantic Constraints of the Chinese [SUBJ [OBJ_(BaNP) V OBL_(PP)]] Construction
汉语处所宾语把字句的语义限制分析
A Semantic Comparison:Chinese Character-rooted Adjectives in Korean and their Homographs in Modern Chinese
韩国语汉字形容词与汉语同形词的语义对比
Errors in a Chinese Word (xī 翕) and Some Likes in The Grand Dictionary of Chinese Characters
《汉语大字典》“翕”等字条释义辨正
On the Separation and Combination of the Item "堇" in The Great Chinese Dictionary and Others;
论《汉语大字典》“堇”字义项的分合及其它
Semantic Processing of Phonetic Radicals in Reading Chinese Characters;
汉字形声字声旁的语义加工(英文)
On the word "GUO";
从“过”字说起——谈汉语词的本义和引申义
Semantic Function of Morphemes of Chinese Characters in Terms of Semantics;
从语义学角度看汉字义符的示意作用
On the Constructional Semantic of 被 Sentence in Modern Chinese;
现代汉语“被”字句的句式语义研究
1000 Chinese Characters as Universal Semantic Signs;
“汉语一千字”作为通用语义符号的设想
Contrastive Studies between English Word “Dance” and Its Chinese Counterpart “舞” based upon Sense Items;
英语单词“dance”和汉语字“舞”的义项比较
Research on the Syntactic and Semantic of the Sentence Which Contains "有" in Chinese
现代汉语“有”字句的句法语义研究
The Role of Chinese Characters′ "Yifu" in Cognition of Chinese Action Verbs′ Meaning;
汉字义符在汉语动作动词意义认知中的作用
On the Semantic Differences Between Korean Chinese-character Words and Their Chinese Counterparts
浅谈韩国语汉字词与汉语对等词的词义差异
Discriminate the faults from the collected Chinese Characters、interpretation between Zi hui bu and Hah yu da zi dian;
从《字汇补》看《汉语大字典》收字、释义存在的问题
About the Semantic Transfer of Chinese Four-character Idioms;
汉语成语中的语义转移——以四字格目标域缺失的汉语成语为基点
Comparison of Structure, Semantics, and Pragmatics of a Sentence of "Bei" and That of "Bi";
汉语“被”字句和越语“b(?)”字句的语形、语义及语用对比