An Elementary Introduction to the Conformity Assessment Systems of America,Japan,Korea and European Union;
浅析美国、日本、韩国及欧盟的合格评定
An elementary introduction to the conformity assessment system of USA,Japan,Korea and EU;
美、日、韩及欧盟的合格评定制度简介
In order to develop the conformity assessment activities, the certification characteristics of the products should be analyzed firstly, which is the foundation of the establishment of the certification systems and certification models.
开展信息技术产品的合格评定活动首先要对产品的认证特性进行分析,这是建立相应认证制度、确立适用的认证模式的前提,也是开展产品的合格评定活动的基础性工作。
We have also done a lot work on technical regulations, technical standard, and procedure for assessment of conformity and information and assistance.
我国在加入世界贸易组织后,为适应WTO/TBT规则,加强了相关法律法规的立、改、废工作,加强了技术法规、标准以及合格评定程序的信息通报、咨询工作。
The article introduces and analyzes FCC conformity assessment procedure.
介绍了美国FCC合格评定程序,通过对其合格评定运作模式的分析,总结了FCC监管机制在电信终端设备符合性评定中的成功经验,并对比我国相关领域提出了建议和可借鉴之处。
Describes relative requirement of CE marking for radio equipment, including notification, frequency allocation, harmonized standard, conformity assessment procedures and placing on the market etc, helps manufacturer of radio equipment to export products to European marketplace, give some recommendations to manufacturers to meet market surveillance requirement of European.
从公告、频率分配、协调标准、合格评定程序和投放市场要求等方面阐述了了无线电设备获取CE标志的程序和相关要求,以帮助无线电设备制造商将产品出口到欧盟市场。
But the complicated and various conformity assessment procedures adopted by developed countries have blocked our exports, and will be the main barriers to international trade.
合格评定程序并不当然构成技术性贸易壁垒,合格评定程序本身具有积极的意义,有利于提高生产效率和推动国际贸易,《TBT协议》也对其进行了规制。
TBT grows in its variety and scope, in the tendency of reinforcing internationally recognized standards and conformity assessment procedures and concerning human health and enviromental protection, has become one of the major forms of trade protectionism of developed countries.
随着科学技术的发展,各国环保意识和知识产权保护意识的提高,技术性贸易壁垒的种类越来越繁多,范围越来越广泛,采用国际标准及合格评定程序的趋势不断加强,而且更加关注人体健康与环境保护,目前,它已逐步成为发达国家贸易保护主义的主要手段。
The game between trade protection and trade freedom is always an eternal topic of international trade,which is shown nowadays in the game between conformity assessment procedure and trade facilitation.
贸易保护和贸易自由的博弈是国际贸易的永恒主题,当今突出表现为合格评定程序和贸易便利化的博弈。
Article 8 Procedures for Assessment of Conformity by Non-Governmental Bodies
第8条 非政府机构的合格评定程序
Article 7 Procedures for Assessment of Conformity by Local Government Bodies
第7条 地方政府机构的合格评定程序
Article 5 Procedures for Assessment of Conformity by Central Government Bodies
第5条 中央政府机构的合格评定程序
(i) ongoing updates on the conformity assessment bodies that are recognized by China
(i)不断更新中国承认的合格评定机构
Albania authorize toy basic request and qualify evaluation draft
阿批准玩具基本要求与合格评定草案
An Elementary Introduction to the Conformity Assessment Systems of America,Japan,Korea and European Union;
浅析美国、日本、韩国及欧盟的合格评定
An Elementary Introduction to the Conformity Assessment System of America, Japan,Korea and the European Union;
美国、日本、韩国及欧盟的合格评定制度
An elementary introduction to the conformity assessment system of USA,Japan,Korea and EU;
美、日、韩及欧盟的合格评定制度简介
Technical Law and Regulations, Standard and Qualified Evaluation Procedure of Land and Resources
国土资源技术法规、标准、合格评定程序评介
Imported products shall not be subject to more than one conformity assessment.
进口产品不得实行一种以上的合格评定程序。
Article 6 Recognition of Conformity Assessment by Central Government Bodies
第6条 中央政府机构对合格评定的承认
11.3.1 the establishment of regulatory bodies, or bodies for the assessment of conformity with technical regulations;
11.3.1建立管理机构或技术法规的合格评定机构;
On the Improvement of Regulations in China According to the Conformity Assessment System of WTO;
从WTO合格评定制度看中国相关立法的完善
5.2.3 information requirements are limited to what is necessary to assess conformity and determine fees;
5.2.3 对信息的要求仅限于合格评定和确定费用所必需的限度;
Information requirements are limited to what is necessary to assess conformity and determine fees;
对信息的要求仅限于合格评定和确定费用所必需的限度;
6.1.2 limitation of the acceptance of conformity assessment results to those produced by designated bodies in the exporting Member.
6.1.2 关于接受该出口成员指定机构出具的合格评定结果的限制。
limitation of the acceptance of conformity assessment results to those produced by designated Bodies in the exporting Member.
关于接受该出口成员指定机构出具的合格评定结果的限制。
Members shall ensure that their conformity assessment procedures permit, as far as practicable, the implementation of the provisions in paragraph 1.
各成员应保证其合格评定程序尽可能允许第1款的规定得到实施。