Since beginning,he insisted using the "kindness and threat" strategy which effectively helped him unit his tribes in decades.
他从起兵初期就坚持“恩威并行”这一方针,并很快取得了成效,在很短的几十年中就完成了统一女真的大业。
He alternated kindness with cruelty, ie was kind, then cruel, then kind again, etc.
他恩威并行(时而和蔼可亲, 时而凶狠残暴).
Emperor Nuerhachi s "Kindness and Threat" Strategy and "Employing the Wise" Approach;
论太祖努尔哈赤“恩威并行”的方针和“举贤贬奸”的用人之道
Education should be gentle and stern,
教育应该是恩威并重,
Education should be gentle and stern, not cold and lax.
“教育应该是恩威并重,而不是冷漠散漫。”
We try to strike a balance between justice and mercy.
我们设法做到宽严并济, 恩威兼施。
Four days later, the massive demonstrations fueled by the defections of Ramos and Enrile had triumphed.
四天后,拉莫斯和恩瑞尔的倒戈激起了大规模的示威游行并取得了胜利。
took a carrot - and - stick approach to the rehabilitation of juvenile offenders.
对少年犯的改过自新采取恩威并施的方法
"Take whiskey, George," said Taintor. "You ought to know that."
“喝点威士忌,乔治,"泰恩特说,"你该很在行的。
During this period, William met and fell in love with a young actress, Marion Davies.
在这个时期,威廉遇见了年轻的女演员马里恩戴维斯并爱上了她。
Haines, who had been laughing guardedly, walked on beside Stephen and said:
海恩斯一直谨慎地笑着,他和斯蒂芬并肩而行,说:
NTIMAMA, William Ole
威廉·奥勒·恩蒂马马
Vern Williams went to sleep.
维恩?威廉姆斯去睡了。
The courts try to temper justice with mercy.
法庭设法恩威兼施。
William expected to be at the job for another six months and noted that "if they played their cards right" Ron would be his successor.
威廉希望在这个位置上再待六个月,并暗示,“如果他们的牌打得好”,罗恩将是他的继承人。
When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradford proclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Indian friends.
威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。
They did not all commit atrocities in Kuwait.
他们并不是每个人都在科威特犯下残暴的罪行。
UFOs do not represent a direct physical threat to national security.
不明飞行物并不意味着直接威胁到国家安全
Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the LORD.
以恩惠待恶人、仍不学习公义.正直的地上、必行事不义、不注意耶和华的威严。