This obliged us to stay in the rear.
这迫使我们留在后方。
They were determined that we should stay in the rear.
他们决心要我们留在后方。
Only the worn-out dogs we use in our rear.
我们在后方只用快死的老狗。
France has fallen behind in coal production.
法国在产煤方面落后了.
until the Canal is passable again.
在河道畅通后方可通过。
True enough, @Sweet is pleasure after pain.
说实在,“苦后方知甜滋味。”
Toward, at, or on the rear part of a stage.
在舞台后部,向着舞台后方
He did not want to be behindhand in generosity.
他不愿在慷慨大方方面落于人后。
Britain has fallen behind Japan in shipbuilding.
在造船方面英国已落在日本后头了。
America lags far behind others in education.
在教育方面,美国远远落在别国的后面。
Lean back with your hands behind your head while seated, giving a feeling of boredom or superiority.
·坐时往后靠,双手在头后方,表示无聊或优越感。
Now they no longer fall behind the others in meeting their quotas.
现在他们在完成定额方面不再落在别人后面了。
In this we are much in arrear(s) of Europe.
在这方面,我们远远落后于欧洲。
We still lag behind in this respect.
在这方面,我们还比较落后。
But in so many other areas we still are dragging..
在其它许多方面我们仍旧落后。
At some distance higher up is the light of a fire burning behind them;
在他们后上方某处,闪动着火焰的光亮;
In some ways the story of EADS has been a one-off.
在某些方面,EADS事件是空前绝后的。
you offer to deliver within 2 weeks.
贵方应在两星期后装船发货。