您的位置:汉字大全 > 行业英语 > 信息学 > Dual Port Memory是什么意思

Dual Port Memory是什么意思

中文翻译双端口记忆器

网络释义

1)Dual Port Memory,双端口记忆器2)memory in imterpretation,口译记忆3)memory of transmiting orally,口述记忆4)oral memory,口传记忆5)Memory window,记忆窗口6)memory pithy formula,记忆口诀

用法例句

    The ways and a memory pithy formula of quickly judging negative feedback are also put forward.

    本文从反馈网络、反馈极性、反馈组态等方面对负反馈电路进行了全面分析,并得出了判断负反馈的方法和技巧,提出快速判断方法、快速判断反馈的记忆口诀。

    On the Psychological Foundation of Memory in Interpretation and Strategies of Memorization

    口译记忆的心理学基础及口译记忆策略

    Factors Influencing and Strategies of Improving Memory in Interpretation;

    影响口译记忆的因素及改善记忆效果的策略

    The Psychological Foundation of Memory in Interpretation and Its Inspiration on Teaching;

    口译记忆的心理学基础及对教学的启示

    Training of Memory and Note-taking in the Teaching of Interpretation;

    英语口译教学中的记忆与笔记的训练

    Long-term Memory in Interpreting-Strategies to Improve Long-term Memory Performance;

    口译中的长时记忆—提高长时记忆表现的策略

    Memory Training in Interpretation Teaching Based on Memory Mechanism;

    从记忆机制看口译教学中记忆能力的培养

    Preparation before Interpreting and Its Influence on the Working Memory

    论口译译前准备及其对工作记忆的促进作用

    Research on Relations among Memory, Note-taking and Psychological Factors;

    口译教学中的记忆、笔记与心理因素关系研究

    On Interpreter s Memeory Load and Approaches to Improving Interpreter s On-The-Spot Performance;

    论口译员的记忆压力及提高口译员现场表现力的方法

    The achievement of fidelity in interpretation - The application of memory psychology to interpretation teaching;

    帮助学生实现口译“信”的标准——记忆心理学在口译教学中的应用

    Long-Term Memory in Consecutive Interpretation-A Cognitive Approach;

    从认知角度浅析交替口译中的长时记忆

    Comprehension and Memorization Barriers and Strategies in Interpretation

    口译听辨理解与记忆过程中的障碍及对策分析

    On the Design for Optimal Modeling of Information Acquisition and Memory During Oral Chinese-English Interpretation

    英汉口译的最佳语言信息提取和记忆模式设计研究

    Translation Memory(TM) --The New Development of Computer Translation Technology;

    翻译记忆(TM)——计算机翻译技术的新发展

    Information Processing Model for Simultaneous Interpretation and Memory Training Strategies;

    同声传译记忆信息处理模型及记忆训练策略

    The Neural Mechanisms Underlying Successfully Encoding Episodic Memories:Evidence from the Subsequent Memory Paradigm;

    相继记忆模式:展现情节记忆形成脑机制的窗口

    Cognitive Analysis of Relationship Between Simultaneous Interpreting and Working Memory;

    同声传译与工作记忆关系的认知分析

    In Virtue of Giants Shoulders-about Reading Translated Fiction;

    借助巨人的肩膀——翻译小说阅读记忆

Copyright © 2022-2024 汉字大全www.hanzidaquan.com All Rights Reserved 浙ICP备20019715号