the skills for writing rough machining and finish machining program by using branch sentences and repeated sentences are provided.
以FANUC-0i数控系统为例,介绍在数控车床上用宏程序加工抛物面的方法以及一些注意事项,介绍用分支语句和重复语句编写加工抛物面的粗、精加工程序的技巧。
The reactional repeated utterances have been widely existed in Russian conversational discourse.
重复反应语句在俄语会话言语中普遍存在 ,根据对约 10万对相邻语句进行的定量统计发现 ,其使用概率约为 10 %。
In addition, based on Texch, the soundess of another transformation, dependence-preserving statement reordering inside basic blocks of programs, is also proved with a constructive method.
此外,基于变换Texch对程序基本块内保依赖语句重排的保义性也给出了一种构造性的证明。
It analyzes in deep the whole course of rules and methods of the same name variable quoting separately from four aspects that is parameter in shape and parameter in fact,memory space assign,compound statements,external variable and inside variable.
通过C语言函数调用过程中参数传递问题的讨论,进而引出了变量的同名问题,并分别从实参与形参、存储空间分配、复合语句、外部变量与内部变量四个方面深入剖析了程序执行时,同名变量引用的规则和方法的全过程。
If it finds a match, the corresponding statement (simple or compound) executes.
若发现相符的,就执行对应的语句(简单或复合语句)。
Analyze the Decomposed Complex Sentences in Russian;
浅析俄语主从复合句中的分解型(复)句
A Contrastive Study of Chinese Pivotal Sentences and English Complex Object Sentences;
汉语兼语句与英语复合宾语句的对比研究
The Double-Scope Integration Networks and the Grammatical Blending of BA Constructions;
双重围复合网络与把字句的语法复合
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。
Analysis of Tone Types of Complex Sentence without Conjunction in Russia;
俄语中无连词复合句的语调类型浅析
A group of words containing a subject and a predicate and forming part of a compound or complex sentence.
从句,分句,子句包含一个主语和一个谓语的一组词,构成了复合词或复合句的一部分
Compound Sentences Semantic Understanding of Chinese Natural Language in Product Design;
面向产品设计的汉语自然语言复合句语义理解
Towards the Interaction Between Syntactic Markers and Verbal Theta-grids;
试论复合句法标记与动词的语义互动
The ellipsis of the object of gei (给) in the compound ba (把) construction and compound passive construction and its reason;
复合把字句与复合被动句中“给”后宾语的省略问题及其诱因
Structure ‘V+de’ Compound Sentences Semantic Analysis of NLU within Products-designing Domains;
产品设计中汉语“V的”结构复合句语义理解
Compound Directional Verb-Object Sentences Research and Teaching Chinese as a Foreign Language;
“复合动趋式+宾语”句式的研究与对外汉语教学
A Comparison of Different Thinking Modes between Chinese and English in Their Zero Subject Anaphora in Compound Sentences;
从复合句零主语指代看汉英语言思维的差异
The Internal Syntactic and Semantic Structures;
英语复合词的内在句法、语义及认知构建
A Brief Analysis on Semantic Structure of Compound Sentences without Connectives in Russian;
俄语无连接词复合句的语义结构特征浅析
On the Words and Grammar Character of Explaining Clauses in the Scientific-Style Russian.;
科学语体中带说明从句的主从复合句的词汇及语法特征
Item Order Characteristics of Proposition Representations of English Causational Clauses
含原因状语从句的英语复合句命题表征项目顺序特点
The Comparison between Complex Object and Chinese Concurrently Language Type and Its Relevant Language Structure;
英语复合宾语与汉语兼语式及相关句式的语法对比分析