The Right-inclining of Western Europe and World Politics;
1973年西方资本主义战后黄金时代结束,80年代初里根主义、撒切尔主义崛起,从此包括西欧在内的世界政治开始了向右转折的发展进程。
Right, I said, right!
向右转,我说是向右转!
Pull on the right rein and the horse will turn to the right.
一拉右缰,马就会向右转。
Go to Chang'an Road. Turn right.
去长安街。向右转。
Go up the escalator, turn right,
上了电梯,向右转,
Go past it, then turn right.
走过它,再向右转,
Turn left, please. Turn right, please. Turn back, please. Turn around, please.
请向左转.请向右转.请向后转.请转一圈.
Take the second turning on the right.
在第二个转弯处向右转。
57 Please face to me/back to me/turn left/turn right.
请面向我/背向我/向左转/向右转。
"Turn right at the next corner," she said.
“下一个街角向右转,”她说。
Then the piper turned to the right.
然后吹笛者向右转,
Turn right at the Post Office.
在邮局门前向右转。
Make another right turn to Broadway.
向右转就到百老汇了。
When you get to the Water Plaza, turn right.
到了水广场向右转。
To make a right turn, as in an automobile.
(在一辆汽车上)向右转
Turn to the right at the 8th street.
在第8大街向右转。
Fork right at the long distance bus station.
到长途汽车站再向右转。
Turn right after passing the Post Office.
经过邮局后向右转。
Turn to the right at the corner.
到了拐角处向右转。