Chengdu is always named as "Tianfu" or "Kingdom of Tianfu" from of old.
成都自古即有"天府"和"天府之国"之称,其最初得名略晚于关中,以后取代关中,这已成千古定论。
As for the “brain is the house of original domination” said by Li Shi zhen,a famous ancient doctor of Traditional Chinese Medicine,what does “the original domination” refer to?Does it really refer to the human domination,consciousness,and activity of thinking?It s necessary to make it clear for it involves the basic theories of TCM.
李时珍所说“脑为元神之府”的“元神” ,到底是否指人的精神、意识、思维活动 ,涉及到中医基础理论 ,有必要加以澄清。
Industrial Base Analysis of Promoting Hangzhou as “the Home of Silk”;
杭州弘扬“丝绸之府”的产业基础分析
"Hangzhou is the home of silk in China. Its silk products come in a great variety, among which its brocade is especially attractive"
杭州是中国的"丝绸之府",丝绸产品品种繁多,其中以织锦尤为引人注目。
quilted rayon taffeta robe
人造丝塔府绸绗缝长袍
International Conference on the Restoration of the Historic Silk Route
恢复丝绸之路国际会议
The Silk Road on Land & Sea
陆上与海上丝绸之路
It was this that made Hetian an important commercial center on the old Silk Road, until Hetian silk became a household word.
丝绸令和田成为古丝绸之路的商业重镇,和田丝绸也因此家喻户晓。
The Great Feats of AnXi DuHu Organization and the Turk s Contribution to the Trade on the Silk Road;
安西大都护府的伟大功绩和突厥对丝绸之路的贡献
and silk and embroidery were the main products transported along the ancient Chinese Silk Road.
刺绣和丝绸是丝绸之路上运输的主要商品。
velvet-rayed stripe taffeta frock
剪绒丝光条纹塔府绸外长衣
rayon taffeta frock in draped overskirt
罩裙式人造丝塔府绸长外衣
Production of Cotton Slub Yarn and Polyamide Filament Interweave Poplin
棉竹节纱与锦纶长丝交织府绸的生产
It is an ode to friendship along the ancient Silk Road.
编织了一曲古丝绸之路上的友谊之歌。
Integral Study of the Silk Roads-Roads of Dialogue
丝绸之路-对话之路综合研究
In the epilogue, the Silk Road resounds with the song of friendship.
尾声:丝绸之路上洋溢着友谊之歌。
Honan silk containing 85% or more by weight of silk or of silk waste (incl. noil silk)
真丝河南府绸,含蚕丝或废丝重量达85%以上(不包括紬丝)
Honan silk containing 85% or more by weight of silk or of silk waste (excl. noil silk)
真丝河南府绸,含蚕丝或废丝重量达85%或85%以上(不包括紬丝)
In spite of its name, silk was not the most important commodity traversing the Silk Road.
虽然名为“丝绸之路”,丝绸却并不是穿过该路线运送的最重要的“商品”。
Suzhou silk is very velvety and the color is brilliant. And Suzhou is called the capital of silk.
苏绣丝绸柔软光滑,色泽艳丽,因而苏州也被称为丝绸之都。