straddle on the tariff issue
对关税问题持观望态度
He took a wait-and-see attitude toward the incident.
他对这一事件持观望态度。
Some people adopted a wait-and-see policy at the beginning.
开始时有些人采取了观望态度。
straddle a political question
对一政治问题持观望态度
They decided to take an attitude of wait and see to/toward the new policy.
他们决定对新政策采取观望态度。
Private investors would remain hesitant.
私人投资者仍持观望态度。
On the Wait-and-see Attitude of Japan in the Early Hongxian Empire
浅析日本在洪宪帝制初期对待帝制的观望态度
However, this does not mean that their trust level has increased, meaning that more people are becoming ambivalent.
不过,信任程度则没有明显提升,显示不少市民现在是持观望态度。
In addition, most companies take a wait-and-see approach to new technologies.
另外,大多数公司对合成仪器技术还是保持观望态度。
It was their wait-and-see attitude that contributed to low economic growth over the last three years.
正是他们那种观望态度致使欧元区在过去三年内经济低速增长。
Your ability to answer this question to their satisfaction will lead them to accept or to be cautious and reserved, or possibly even to reject.
”对于这个问题的回答将是对方接受还是持谨慎观望态度,或者干菜拒绝你的要求。
Even now, many are still worried about "saying the wrong things" on non-political issues, preferring instead, to sit on the fence.
时至今日,许多非政治性的意见或谈话,人们也因“怕错”而不敢表达,采取靠边站观望态度。
The news renewed investors' concern for corporate earning reports due this week and market adopted a wait and see attitude.
这些消息使得投资者对本周即将公布的上市公司业绩有所担心,因而保持观望态度。
an expectant attitude
旁观 [观望] 的态度
Now we could do nothing but wait and see.
现在我们只能采取观望的态度。
You're bound to be disappointed one day if you persist in looking at the world through rose-tinted spectacles.
如果你坚持对整修世界抱乐观态度,那么你总有一天会感到失望的。
She is in disappointment for his attitude.
她对他的态度感到失望。
I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.
在下一轮的会谈中,我们将宣布中东地区永久停火协议,对此我抱有乐观态度并充满希望。