您的位置:汉字大全 > 行业英语 > 医学 > Language repetition是什么意思

Language repetition是什么意思

中文翻译言语重复

网络释义

1)Language repetition,言语重复2)Speech,言语3)language,言语4)parole,言语5)spoken language,言语6)utterance,言语

用法例句

    Language repetition plays an important role in the classroom teaching.

    作为教学策略的“言语重复”是课堂教学的重要手段之一 ,本文对课堂互动框架下“言语重复”的概念、功能和运用进行探讨 ,以确认其作为重要课堂教学策略的地位。

    Effect of stimulus intensity on auditory event-related potentials evoked by tone and speech;

    纯音和言语刺激声强度对听觉事件相关电位的影响

    Normative data of disyllabic Mandarin speech test materials for normally hearing people;

    双音节普通话言语测听词汇表的听力正常人评价标准

    Analysis of the Hearing Aids and Speech Development of 113 Children with Hearing Loss;

    113例聋儿的助听及言语发育调查分析

    Dialectic Relationship between Language and Speech in Audiovisual Multimedia Teaching of Foreign Languages;

    外语电化教学中的语言与言语

    Restressing the Language Cultivation of Medical Staff;

    论医务人员言语修养的重拾

    In this paper,we try to look into the misleading inference of the language in advertising and argue that prototype-based metonymic mapping is likely to lead to the discrepancy between text-based impressions and the reality.

    广告研究的视角多种多样,在本文中,我们所关心的是转喻认知模式在广告言语理解中的误导作用。

    The more recognizion to Saussure s theory on Langue and parole;

    对索绪尔理论有关语言和言语问题的再认识

    Discrepancies Between langue and parole and Their Implications to FL Teaching and Learning;

    “语言”和“言语”的区别及其对外语教学的启示

    Methodology is one of the important issues in studying lexicology,and most important of all,one of them concerning methodology is the distinction between langue and parole,for the distinction serves as a methodological principle in modern linguistics.

    方法论问题中的一个重要问题是语言和言语的区分问题。

    On the General and Individual Features in Weijin Scholars Spoken Language;

    魏晋士人言语的共性与个性

    He holds writers should pay attention to every aspect of language use in creation,interchange written language with spoken language if necessary and create a mode with spoken language.

    他认为文字创造应该完全;“文字”运用与言语运用可以实行转化,提出以口语造“意境”;“文字”与言语转化的中介就是作者的深切体验和技巧的运用。

    An effective way of teaching Chinese is to use b eautiful and vivid spoken language,body language,imagination and association as well as multimedia to lead students to experience authors emotions.

    语文课教学中运用美化的言语、体态语、想像和联想、多媒体等 ,引导学生体验作品情感 ,能收到良好的教学效

    But few have studied her from the angle of her utterance.

    中外已有许多学者从多种角度对丹尼尔·笛福的小说《摩尔·弗兰德斯》的主人公摩尔·弗兰德斯进行了比较深入的研究 ,但很少从言语的角度对她进行探讨。

    There exist taboos on intercultural communications,such as taboos on person s names,inauspicious words and religion terms in utterances,and taboos on social contact,food and drink,etc.

    跨文化交际中存在着言语和习俗禁忌问题,言语禁忌中有人名、不吉利词汇、宗教禁忌语问题,习俗禁忌中有社交和饮食方面的禁忌问题。

    The aim of this thesis is to provide a comparatively systematic approach to case study of Chinese utterance politeness.

    本文旨在为汉语中言语礼貌的个案分析提供一个较为系统的方法。

Copyright © 2022-2024 汉字大全www.hanzidaquan.com All Rights Reserved 浙ICP备20019715号