Advance in Sulphur Uptake,Assimilation,Distribution and Its Effects on Yield and Quality of Wheat(Triticum aestivum L.);
硫吸收同化分配及其对小麦产量和品质影响的研究进展
A Study of Single-Doppler Data Assimilation in Adjoint-model Assimilation System;
单多普勒雷达资料在伴随模式同化系统中的应用研究
Four-dimensional variational data assimilation of TRMM data in numerical prediction of TC Danas(2001);
TRMM海表降水率同化在热带气旋Danas(2001)数值模拟中的应用研究
With close analyses of the working class,young students,intellectuals and a couple of subclasses in Western developed industrial society,Marcuse come to the conclusion that the working class have already been assimilated into capitalist society,and thus no longer constitute the major revolutionary force against contemporary capitalist society.
马尔库塞通过对西方发达工业社会的工人阶级、青年学生、知识分子和一些亚阶级的分析,认为工人阶级由于被资本主义社会同化不再是当代资本主义社会革命的主力,而把革命的希望寄托在青年学生、知识分子和一些亚阶级身上。
Setting up a questional situation and movtiveting students imagination can help students assimilate present new knowledge and keep such knowledge in better system,Giving some examples of success from students and failure can help students get certain exploration spirit.
创设问题情境,激发学生的联想思维,使学生能利用自己原有的知识和经验去同化和索引当前学习到的新知识,要展现学生成功的范例,还要展示失败和挫折,让学生具备一定的探索精神。
The Application of Foreignization and Domestication in E-C Film Translation;
同化和异化在英译汉影视翻译中的应用
On the Factors of Domestication and Foreignization in Translation from the Perspective of Historical Environment;
从历史环境的视角解析翻译中的同化与异化现象
Cultural difference should be paid attention to during the translation of trademark, so this paper mainly discusses the application of "foreignizing" translation and "domesticating" translation in translating trademarks, namely foreignization is oriented towards the SL culture and domestication is oriented towards the TL culture.
商标翻译必须注意不同文化的差异 ,异化翻译技巧的使用主要以源语言地文化为导向 ,而同化翻译的技巧则立足于目标地的语言文化背景。
This translating approach of "assimilation" will play an increasingly important role in the process of C-E translation.
“同化”这种翻译方法在汉译英过程中起着越来越重要的作用,译者应力求保持汉语的原貌,也就是要尽量传译“中国特征”,具体说,就是要尽量表达中文原作的文化特色、语言形式及异常写作手法。
A new four-dimensional data assimilation method named 4DSVD based on attractor theory is introduced by Qiu and Chou(2006).
4DSVD是最近提出的一种新的资料同化方法。
One of the major difficulties in data assimilation is that the degree of freedom in NWP model far exceeds the number of observations collected at any single time,so the problem is usually underdetermined.
对Qiu和Chou(2006)提出的一种基于预报集合的降维资料同化方法(4DSVD)给出了可行的实施方案,利用中尺度模式MM5产生的模拟资料进行数值试验并将其与MM5/3DVAR的同化结果进行比较,分析了不同的观测误差和观测点密度对同化结果的影响。
GRAPES project is mainly focused on data assimilation,dynamical core,physical parameterization schemes,and infrastructure software.
中国气象科学研究院(灾害天气国家重点实验室)自2000年起,先后在科技部“973”重大基础项目“我国重大天气灾害形成机理和预测理论研究”和“十五”重点攻关项目“中国气象数值预报系统技术创新研究”支持下,主持承担了中国气象局新一代全球/区域多尺度通用同化与数值预报系统GRAPES(Global/Regional Assimilation andPrEdiction System)的研究开发,围绕着资料同化、模式动力框架、物理过程、大型软件工程等核心技术开展了自主创新研究,取得了非静力中尺度模式、三维变分资料同化、标准化、模块化、并行化模式程序软件等方面的突出成果,部分成果已在业务上得到了应用,显示了良好的技术性能和业务发展潜力。
Copyright © 2022-2024 汉字大全www.hanzidaquan.com All Rights Reserved 浙ICP备20019715号