Special attention is here focused on the mechanism and forms of phonological errors.
本文集中讨论词汇音韵错误的形成机制和表现形式。
English rhyming slang and the cultural aspect of its Chinese translation;
英语同韵俚语及其汉译中的文化问题
English rhyming slang and the cultural aspect of its Chinese translation;
英语同韵俚语及其汉译中的文化问题
Comparison of the Vowels in Wangsan and Guangyun
《王三》《广韵》小韵切语异同比较
"Pot" is slang for "marijuana." pot.
是 marijuana的俚语。
slang term for a bisexual person.
对雌雄同体人的俚语的说法。
a slang word, expression, etc
俚语词、 词语等.
constituting or expressed in slang or given to the use of slang.
构成俚语、用俚语表达或者惯于使用俚语。
X [ten dollars]
(美国俚语)10美元
How is that for high?
(俚语)好不奇怪?
How is the world using you?
(俚语)近来好吗?
There are no flies on sb.
(俚语) (某人)很机灵。
(British slang) cafe.
(英国俚语)小餐馆。
It's all domino with (sb.)
(俚语)(某人)完蛋了
What is wrong with it?
(俚语)这怎么啦?
(British slang) obstreperous.
(英国俚语)任性的。
Out of debt, out of danger.
(俚语)无债一身轻。
" Cop" is a slang word for" policeman."
“Cop”是“policeman”的俚语。
(British informal) upstart.
(英国俚语)暴发户。
a rhyme between words in the same line.
同一诗行内部词语的押韵。