Analysis of cultural factors in curricular setting of medical institutions for higher learning;
浅析高等医学院校课程体系中的文化因素
Cultural Factors in Translation—The Translation of Idioms in A Dream of Red Mansions from Cross-cultural Angle;
文化因素与翻译——从跨文化角度看《红楼梦》中习语的翻译
The analysis of drawing cultural factors in the work Duanmuhongliang and its significance.;
试析端木蕻良创作中对文化因素的吸收及其意义
On Cultural Factors in the Translation of Chinese and English Idioms;
汉英习语翻译中的文化因素探析
On the Cultural Factors in Translating Political Writings from Chinese to English;
政论体汉英翻译中的文化因素
On cultural factors in English-Chinese translation;
浅议英汉翻译中的文化因素
A Study on Domestication and Foreignization of Cultural Elements in the Two English Versions of Hong Lou Meng by the Yangs and David Hawkes;
《红楼梦》两译本中文化因素的归化与异化研究
On the Translatability of Cultural Elements and the Choice of Strategy;
论文化因素的可译性及策略选取
Introducing Cultural Elements into the Present College English Syllabus;
论将文化因素引入大学英语教学大纲
By the interpretation,with the help of Banister Fletch s th eory for reference,the paper shows that there are four points based on Qingdao s reality of modern architecture:natrual element,cultural element,architectural i deological trend and architectural regulation.
笔者借鉴了弗列治茨有关建筑生成因素的观点 ,从自然和人文两个方面来分析青岛近代建筑生成的四个因素 ,即 :自然因素、文化因素、建筑思潮和建筑法
However,as long as translators exert their creativity,handle such cultural elements appropriately and manage the difficulties in their transference,the readers of the receptor language can appreciate both the linguistic and artistic beauty in the source text.
文化因素在翻译过程中造成一定的翻译困难,却并非不可逾越的障碍。
This article elaborates the cultural element and the erroneous zone in the trademark translation.
本文阐述了影响商标翻译的文化因素及在商标翻译中出现的误区,旨在避免翻译失误,成功地开拓国际市场、创造企业财富。
Accessment to mastering of the culture factor for Uygar students in Chinese study Language Department;
谈维族学生汉语教学中的文化因素的把握
The culture factor is indispensable in the teaching of Chinese as a foreign language,and which well used could either add greatly to teaching efficiency or to students abilities of intercultural communication.
对外汉语教学离不开汉文化因素,运用好文化因素可以大大提高对外汉语的教学效果,提高留学生跨文化交际的能力。
Analyzing euphemism,from the point of linguistic culture factors,we can see euphemism has positive as well as negative social functions,which are restrained by its closely related linguistic culture factors.
从语言文化因素角度对委婉语加以分析,可以看出委婉语具有积极和消极两方面的社会功能,这些功能受与其密切相关的语言文化因素的制约。
relating to both social and cultural matters.
和社会、文化因素都有关。
Cultural and Psychological Factors in Inter-cultural Communication;
影响跨文化交际的文化因素和心理因素
Cultural Factors and Translation Strategies in Cross-cultural Translation;
跨文化翻译中的文化因素与翻译策略
Cultural Factors and Intercultural Awareness in Trademark Translation;
商标译名中的文化因素和跨文化意识
Pay Attention to Cross-cultural Discrepancy and Get Cultural Factors Involved in Language Study
重视英汉文化差异 融汇语言文化因素
Cultural Factors That Affect the Translation Strategy of Foreignization & Domestication;
影响异化和归化翻译策略的文化因素
Approaches to Cultures in Translation: Foreignizing and Domesticating;
翻译中文化因素的处理:异化与归化
How to Deal with the influence of Culture in Writing
如何处理英文写作中文化因素的影响
The Importance of Cultural Factors in Translation;
论文化因素在翻译中的重要作用(英文)
The Impact of Cultural Factors on the Translators' Literary Translation Strategies
文化因素对译者文学翻译策略的影响
On the Mechanism Factor and Culture Factor in the process of City Development in China;
论我国城市更新的机制因素和文化因素
The "Revelation" of the Logical and Cultural Factors in the Translation from Uygur into Chinese;
维译汉中逻辑与文化因素的“显化”
On cultural factors against the background of globalization;
对经济全球化背景下文化因素的认识
Culture factors in ELT and the training of cross-cultural awareness
英语教学中的文化因素及跨文化意识的培养
An Analysis for Non-material Cultural Element in the Construction Cultural Heritage;
建筑文化遗产中的非物质文化因素探析
The Xinjiang Oil Painting under Influence of Regional Culture and Other Related Factors of Culture;
地域文化及相关文化因素影响下的新疆油画
A Cultural Outlook on Translation:Cultural Factors as Restrictions on Translatability;
翻译的文化观:试析可译性限度的文化因素
The Detailed Explanations on the Analytical Method of the Cultural Elements;
文化因素分析法解析——以楚文化考古学研究为例