The change of law profit of the abandonment crime has made the determination of the nature of traffic accident cases which caused death because of escape become complicated.
遗弃罪法益的变化使交通肇事逃逸致死问题的定性变得复杂化。
There are many differences in the concept,constitutional items and dealing with the serious result in the abandonment crime between China and Japan.
中日刑法中的遗弃罪在概念、构成要件、对重结果的规制方面存在着很大差异。
Desertion:The act or an instance of deserting.
遗弃:遗弃的行为或事例.
The act or an instance of deserting.
遗弃遗弃的行为或事例
Deserted by an owner or keeper; abandoned.
抛弃的,遗弃的被拥有或保管者抛弃的;放弃的
Abandoned property, especially a ship abandoned at sea.
弃物放弃的财产,尤指在海中遗弃的船只
He walked out on his wife just like that!
他突然遗弃了妻子.
Her husband has left her.
她的丈夫把她遗弃了。
cast aside capriciously or unfeelingly.
任意地或无情地遗弃。
After abandonment, straightened circumstances.
遗弃之后,便是艰苦。
you turn your back on the world.
你就去遗弃这个世界。
He forsook all his children.
他遗弃了所有的子女。
She aBandoned her child.
她遗弃了她的孩子。
malicious aBandonment
(夫妇间)不合法遗弃
I am so sorry for leaving you.
“我真抱歉遗弃你们,
I will never be repudiated.
我永远不会被遗弃。
I found I was to be abandoned.
我看出我要被遗弃了。
a forsaken child [lover]
被遗弃的小孩 [情人]
abandoned/street children
被遗弃和流落街头儿童
an abandoned car, dwelling, fort, village
被抛弃的汽车、 被离弃的住所、 被遗弃的堡垒、 被离弃的村庄