the descriptor differential scale(DDS),which utilizes ad.
MPQ是用来评估疼痛过程中具有多方向性的,而且已被证实是一种可靠的、有效的、有一致性的测量手段;描述语的区分量表(DDS)运用了复杂的精神物理学技术,是用来分别测量疼痛的感觉和不愉快的情绪,已证实DDS具有比率量表性质,是有效的,可靠的疼痛测量方法,被广泛应用于临床。
An Analytic Study of C-E Translation from the Perspective of Semantic Representation;
从语义表征角度分析中港译员汉英翻译
Conclusion The semantic representation of the Chinese-English bilinguals is shared store model to Chinese undergraduates.
目的探讨大学生中英双语语义表征的形式。
An SPITM Research on Semantic Representation of Mental Lexicon in Bilinguals;
双语者心理词汇语义表征的SPITM研究
A Research on Lexical and Conceptual Representations in Tibetan-Mandarin-English Trilinguals
藏-汉-英三语者词汇与语义表征研究
Semantic Representation in Bilingual Mental Lexicon and SL Vocabulary Acquisition;
从二语词汇习得看双语心理字典中的语义表征
The Contribution of Thinking Styles to Middle School Students' Semantic Representation of English Lexical;
不同思维风格中学生英语词汇的语义表征研究
A Contrastive Study of Semantic Representation and Pragmatic Situation of Negation in English and Chinese;
英汉否定的语义表征及语用情景对比分析
Semantic Representations of Chinese and English Constructions Based on Event Semantics--Starting from Wang Mian si-le fuqin
事件语义学理论与汉英句式的语义表征——从“王冕死了父亲”说起
An Analytic Study of C-E Translation from the Perspective of Semantic Representation;
从语义表征角度分析中港译员汉英翻译
Interaction between Semantic Representations of Morphemes and Words in Chinese Two-Character Words;
汉语双字词词素与整词语义表征相互作用的研究
The Effects of Semanteme's Psychological Functions in Bilingual Represenpation
语义的心理功能在双语表征中的作用
An Analysis of the Semantic Features and Latent Semantic Model of the Predication Structure;
述谓结构的语义表达特征和潜在语义模式分析
The Semantic-Priming Experimental Study on the Bilingual Representation in Mongolians;
蒙古族双语者双语表征的语义启动实验研究
Scan Dialect Point from Expressing Way in Particular;
从方言的特殊表达语序审视其语法语义特征
The Influence of Spatial Information on Semantic Relatedness Judgment;
空间信息表征对语义相关判断的影响
The Representation and Code System of Korean Syntactic-Semantic Knowledge Database;
韩国语句法语义知识库的表征及其代码体系
The Sentence Structure Interpretation of a Noun as An Attribute and Its Semantic Feature;
定语位置上名词的句法表现及其语义特征
the structural and semantic characteristics of comparative phrases with как;
Как引出的表纯比较意义的比较短语的结构模式及其语义特征
An expression or utterance marked by a deliberate contrast between apparent and intended meaning.
反语句以表面含义与实际含义含意相反为特征的表达或措词
Real ambi-guity patterns show by network modei in the seman-tic meaning, and illustrate by the semantic compo-nent.
真正的歧义格式存在于语义层面,可以用语义风格模式表示并用语义特征来说明。