調虎離山的意思解释,調虎離山拼音读音
調虎離山的拼音读音
調虎離山的意思解释
基本解释
基本解释
调虎离山 diàohǔlíshān
[lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base] 设法使老虎离开山冈。比喻诱敌离原来的地方,以便于乘机行事
子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。——《封神演义》
辞典解释
调虎离山diào hǔ lí shān ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ引诱老虎离开有利于他的山头形势。比喻用计诱使对方离开他的据点,以便趁机行事,达成目的。
《西游记.第五三回》:「先头来,我被钩了两下,未得水去。才然来,我是个调虎离山计,哄你出来争战,却著我师弟取水去了。」
《九命奇冤.第三六回》:「至于爵兴,喜来二个,当时是用调虎离山之计,暂时把他调开。」
英语 to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom), to lure an enemy away from his territory
法语 (expr. idiom.) attirer le tigre hors de la montagne, (fig.) attirer un adversaire par un stratagème, se débarrasser d'un adversaire ou d'un problème
网络解释
【解释】设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
【出处】明·许仲琳《封神演义》第八十八回:“子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。”
【示例】这自然是~之计,邓和武汉派都是不同意的。 ◎郭沫若《海涛集·南昌之一夜》
【近义词】声东击西、围魏救赵
【语法】连动式;作谓语、定语;用于军事等